Tuesday, October 7, 2008

An Extra TS Eliot Poem not in your book

The Hollow Men - T.S. Eliot


I

We are the hollow men
We are the stuffed men
Leaning together
Headpiece filled with straw. Alas!
Our dried voices, when
We whisper together
Are quiet and meaningless
As wind in dry grass
Or rats’ feet over broken glass
In our dry cellar

Shape without form, shade without colour,
Paralysed force, gesture without motion;

Those who have crossed
With direct eyes, to death’s other Kingdom
Remember us — if at all — not as lost
Violent souls, but only
As the hollow men
The stuffed men.

II

Eyes I dare not meet in dreams
In death’s dream kingdom
These do not appear:
There, the eyes are
Sunlight on a broken column
There, is a tree swinging
And voices are
In the wind’s singing
More distant and more solemn
Than a fading star.

Let me be no nearer
In death’s dream kingdom
Let me also wear
Such deliberate disguises
Rat’s coat, crowskin, crossed staves
In a field
Behaving as the wind behaves
No nearer –

Not that final meeting
In the twilight kingdom

III

This is the dead land
This is cactus land
Here the stone images
Are raised, here they receive
The supplication of a dead man’s hand
Under the twinkle of a fading star.

Is it like this
In death’s other kingdom
Waking alone
At the hour when we are
Trembling with tenderness
Lips that would kiss
Form prayers to broken stone.

IV

The eyes are not here
There are no eyes here
In this valley of dying stars
In this hollow valley
This broken jaw of our lost kingdoms

In this last of meeting places
We grope together
And avoid speech
Gathered on this beach of the tumid river

Sightless, unless
The eyes reappear
As the perpetual star
Multifoliate rose
Of death’s twilight kingdom
The hope only
Of empty men.

V

Here we go round the prickly pear
Prickly pear prickly pear
Here we go round the prickly pear
At five o’clock in the morning.

Between the idea
And the reality
Between the motion
And the act
Falls the Shadow

For Thine is the Kingdom

Between the conception
And the creation
Between the emotion
And the response
Falls the Shadow

Life is very long

Between the desire
And the spasm
Between the potency
And the existence
Between the essence
And the descent
Falls the Shadow
For Thine is the Kingdom

For Thine is
Life is
For Thine is the

This is the way the world ends
This is the way the world ends
This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper.

Monday, September 29, 2008

Another wcw poem

William Carlos Williams, "To Elsie"
from Spring and all (1923)

The pure products of America
go crazy--
mountain folk from Kentucky

or the ribbed north end of
Jersey
with its isolate lakes and

valleys, its deaf-mutes, thieves
old names
and promiscuity between

devil-may-care men who have taken
to railroading
out of sheer lust of adventure--

and young slatterns, bathed
in filth
from Monday to Saturday

to be tricked out that night
with gauds
from imaginations which have no

peasant traditions to give them
character
but flutter and flaunt

sheer rags succumbing without
emotion
save numbed terror

under some hedge of choke-cherry
or viburnum--
which they cannot express--

Unless it be that marriage
perhaps
with a dash of Indian blood

will throw up a girl so desolate
so hemmed round
with disease or murder

that she'll be rescued by an
agent--
reared by the state and

sent out at fifteen to work in
some hard-pressed
house in the suburbs--

some doctor's family, some Elsie
voluptuous water
expressing with broken

brain the truth about us--
her great
ungainly hips and flopping breasts

addressed to cheap
jewelry
and rich young men with fine eyes

as if the earth under our feet
were
an excrement of some sky

and we degraded prisoners
destined
to hunger until we eat filth

while the imagination strains
after deer
going by fields of goldenrod in

the stifling heat of September
somehow
it seems to destroy us

It is only in isolate flecks that
something
is given off

No one
to witness
and adjust, no one to drive the car

Saturday, September 27, 2008

Some poems by William Carlos Williams

Poem
As the cat
climbed over
the top of

the jamcloset
first the right
forefoot

carefully
then the hind
stepped down

into the pit of
the empty
flowerpot.

-- William Carlos Williams.


The Red Wheelbarrow
William Carlos Williams
________________________________________
so much depends
upon
a red wheel
barrow
glazed with rain
water
beside the white
chickens.




from "Asphodel, That Greeny Flower" by William Carlos Williams

Of asphodel, that greeny flower,

like a buttercup

upon its branching stem-

save that it's green and wooden-

I come, my sweet,

to sing to you.

We lived long together

a life filled,

if you will,

with flowers. So that

I was cheered

when I came first to know

that there were flowers also

in hell.

Today

I'm filled with the fading memory of those flowers

that we both loved,

even to this poor

colorless thing-

I saw it

when I was a child-

little prized among the living

but the dead see,

asking among themselves:

What do I remember

that was shaped

as this thing is shaped?

while our eyes fill

with tears.

Of love, abiding love

it will be telling

though too weak a wash of crimson

colors it

to make it wholly credible.

There is something

something urgent

I have to say to you

and you alone

but it must wait

while I drink in

the joy of your approach,

perhaps for the last time.

And so

with fear in my heart

I drag it out

and keep on talking

for I dare not stop.

Listen while I talk on

against time.

It will not be

for long.

I have forgot

and yet I see clearly enough

something

central to the sky

which ranges round it.

An odor

springs from it!

A sweetest odor!

Honeysuckle! And now

there comes the buzzing of a bee!

and a whole flood

of sister memories!

Only give me time,

time to recall them

before I shall speak out.

Give me time,

time.

When I was a boy

I kept a book

to which, from time

to time,

I added pressed flowers

until, after a time,

I had a good collection.

The asphodel,

forebodingly,

among them.

I bring you,

reawakened,

a memory of those flowers.

They were sweet

when I pressed them

and retained

something of their sweetness

a long time.

It is a curious odor,

a moral odor,

that brings me

near to you.

The color

was the first to go.

There had come to me

a challenge,

your dear self,

mortal as I was,

the lily's throat

to the hummingbird!

Endless wealth,

I thought,

held out its arms to me.

A thousand tropics

in an apple blossom.

The generous earth itself

gave us lief.

The whole world

became my garden!

But the sea

which no one tends

is also a garden

when the sun strikes it

and the waves

are wakened.

I have seen it

and so have you

when it puts all flowers

to shame.

Too, there are the starfish

stiffened by the sun

and other sea wrack

and weeds. We knew that

along with the rest of it

for we were born by the sea,

knew its rose hedges

to the very water's brink.

There the pink mallow grows

and in their season

strawberries

and there, later,

we went to gather

the wild plum.

I cannot say

that I have gone to hell

for your love

but often

found myself there

in your pursuit.

I do not like it

and wanted to be

in heaven. Hear me out.

Do not turn away.

I have learned much in my life

from books

and out of them

about love.

Death

is not the end of it.

There is a hierarchy

which can be attained,

I think,

in its service.

Its guerdon

is a fairy flower;

a cat of twenty lives.

If no one came to try it

the world

would be the loser.

It has been

for you and me

as one who watches a storm

come in over the water.

We have stood

from year to year

before the spectacle of our lives

with joined hands.

The storm unfolds.

Lightning

plays about the edges of the clouds.

The sky to the north

is placid,

blue in the afterglow

as the storm piles up.

It is a flower

that will soon reach

the apex of its bloom.

We danced,

in our minds,

and read a book together.

You remember?

It was a serious book.

And so books

entered our lives.

The sea! The sea!

Always

when I think of the sea

there comes to mind

the Iliad

and Helen's public fault

that bred it.

Were it not for that

there would have been

no poem but the world

if we had remembered,

those crimson petals

spilled among the stones,

would have called it simply

murder.

The sexual orchid that bloomed then

sending so many

disinterested

men to their graves

has left its memory

to a race of fools

or heroes

if silence is a virtue.

The sea alone

with its multiplicity

holds any hope.

The storm

has proven abortive

but we remain

after the thoughts it roused

to

re-cement our lives.

It is the mind

the mind

that must be cured

short of death's

intervention,

and the will becomes again

a garden. The poem

is complex and the place made

in our lives

for the poem.

Silence can be complex too,

but you do not get far

with silence.

Begin again.

It is like Homer's

catalogue of ships:

it fills up the time.

I speak in figures,

well enough, the dresses

you wear are figures also,

we could not meet

otherwise. When I speak

of flowers

it is to recall

that at one time

we were young.

All women are not Helen,

I know that,

but have Helen in their hearts.

My sweet,

you have it also, therefore

I love you

and could not love you otherwise.

Imagine you saw

a field made up of women

all silver-white.

What should you do

but love them?

The storm bursts

or fades! it is not

the end of the world.

Love is something else,

or so I thought it,

a garden which expands,

though I knew you as a woman

and never thought otherwise,

until the whole sea

has been taken up

and all its gardens.

It was the love of love,

the love that swallows up all else,

a grateful love,

a love of nature, of people,

of animals,

a love engendering

gentleness and goodness

that moved me

and that I saw in you.

I should have known,

though I did not,

that the lily-of-the-valley

is a flower makes many ill

who whiff it.

We had our children,

rivals in the general onslaught.

I put them aside

though I cared for them.

as well as any man

could care for his children

according to my lights.

You understand

I had to meet you

after the event

and have still to meet you.

Love

to which you too shall bow

along with me-

a flower

a weakest flower

shall be our trust

and not because

we are too feeble

to do otherwise

but because

at the height of my power

I risked what I had to do,

therefore to prove

that we love each other

while my very bones sweated

that I could not cry to you

in the act.

Of asphodel, that greeny flower,

I come, my sweet,

to sing to you!

My heart rouses

thinking to bring you news

of something

that concerns you

and concerns many men. Look at

what passes for the new.

You will not find it there but in

despised poems.

It is difficult

to get the news from poems

yet men die miserably every day

for lack

of what is found there.

Hear me out

for I too am concerned

and every man

who wants to die at peace in his bed

besides.

Essay on Imagism

http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/5658

Friday, September 26, 2008

Elizabeth Bishop Reads a poem about E Pound

http://www.youtube.com/watch?v=83OZu_pa868

Wikipedia on New Criticism

http://en.wikipedia.org/wiki/New_Criticism

Notes on The Fugitives

http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/5655

Biographical Information on Ezra Pound

http://www.poets.org/poet.php/prmPID/161

Modernism, from Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Modernism

Thursday, September 25, 2008

A poem written in reaction to The Armadillo by Bishop

Skunk Hour

By Robert Lowell

(For Elizabeth Bishop)

Nautilus Island's hermit
heiress still lives through winter in her Spartan cottage;
her sheep still graze above the sea.
Her son's a bishop. Her farmer
is first selectman in our village;
she's in her dotage.

Thirsting for
the hierarchie privacy
of Queen Victoria's century,
she buys up all
the eyesores facing her shore,
and lets them fall.

The season's ill--
we've lost our summer millionaire,
who seemed to leap from an L. L. Bean
catalogue. His nine-knot yawl
was auctioned off to lobstermen.
A red fox stain covers Blue Hill.

And now our fairy
decorator brightens his shop for fall;
his fishnet's filled with orange cork,
orange, his cobbler's bench and awl;
there is no money in his work,
he'd rather marry.

One dark night,
my Tudor Ford climbed the hill's skull;
I watched for love-cars. Lights turned down,
they lay together, hull to hull,
where the graveyard shelves on the town. . . .
My mind's not right.

A car radio bleats,
"Love, O careless Love. . . ." I hear
my ill-spirit sob in each blood cell,
as if my hand were at its throat. . . .
I myself am hell;
nobody's here--

only skunks, that search
in the moonlight for a bite to eat.
They march on their soles up Main Street:
white stripes, moonstruck eyes' red fire
under the chalk-dry and spar spire
of the Trinitarian Church.

I stand on top
of our back steps and breathe the rich air--
a mother skunk with her column of kittens swills the garbage pail.
She jabs her wedge-head in a cup
of sour cream, drops her ostrich tail,
and will not scare.

1959

Link to an annotated version of Merrill's poem in reaction to The Armadillo by Bishop

http://www-personal.umich.edu/~alwatson/merrill_frame.html

The Man With the Blue Guitar, Wallace Stevens

THE MAN WITH THE BLUE GUITAR

I

The man bent over his guitar,
A shearsman of sorts. The day was green.

They said, "You have a blue guitar,
You do not play things as they are."

The man replied, "Things as they are
Are changed upon the blue guitar."

And they said then, "But play, you must,
A tune beyond us, yet ourselves,

A tune upon the blue guitar
Of things exactly as they are."

II

I cannot bring a world quite round,
Although I patch it as I can.

I sing a hero'd head, large eye
And bearded bronze, but not a man,

Although I patch him as I can
And reach through him almost to man.

If to serenade almost to man
Is to miss, by that, things as they are,

Say that it is the serenade
Of a man that plays a blue guitar.

III

Ah, but to play man number one,
To drive the dagger in his heart,

To lay his brain upon the board
And pick the acrid colors out,

To nail his thought across the door,
Its wings spread wide to rain and snow,

To strike his living hi and ho,
To tick it, tock it, turn it true,

To bang it from a savage blue,
Jangling the metal of the strings...

IV

So that's life, then: things are they are?
It picks its way on the blue guitar.

A million people on one string?
And all their manner in the thing,

And all their manner, right and wrong,
And all their manner, weak and strong?

And that's life, then" things as they are,
This buzzing of the blue guitar.

V

Do not speak to us of the greatness of poetry,
Of the torches wisping in the underground,

Of the structure of vaults upon a point of light.
There are no shadows in our sun,

Day is desire and night is sleep.
There are no shadows anywhere.

The earth, for us, is flat and bare.
There are no shadows. Poetry

Exceeding music must take the place
Of empty heaven and its hymns,

Ourselves in poetry must take their place,
Even in the chattering of your guitar.

VI

A tune beyond us as we are,
Yet nothing changed by the blue guitar;

Ourselves in the tune as if in space,
Yet nothing changed, except the place

Of things as they are and only the place
As you play them, on the blue guitar,

Placed so, beyond the compass of change,
Perceived in a final atmosphere;

For a moment final, in the way
The thinking of art seems final when

The thinking of god is smoky dew.
The tune is space. The blue guitar

Becomes the place of things as they are,
A composing of senses of the guitar.

VII

It is the sun that shares our works.
The moon shares nothing. It is a sea.

When shall I come to say of the sun,
It is a sea; it shares nothing;

The sun no longer shares our works
And the earth is alive with creeping men,

Mechanical beetles never quite warm?
And shall I then stand in the sun, as now

I stand in the moon, and call it good,
the immaculate, the merciful good,

Detached from us, from things as they are?
Not to be part of the sun? To stand

Remote and call it merciful?
The strings are cold on the blue guitar.

VIII

The vivid, florid, turgid sky,
The drenching thunder rolling by,

The morning deluged still by night,
The clouds tumultuously bright

And the feeling heavy in cold chords
Struggling toward impassioned choirs,

Crying among the clouds, enraged
By gold antagonists in air--

I know my lazy, leaden twang
Is like the reason in a storm;

And yet it brings the storm to bear.
I twang it out and leave it there.

IX

And the color, the overcast blue
Of the air, in which the blue guitar

Is a form, described but difficult,
And I am merely a shadow hunched

Above the arrowy, still string,
The maker of a thing yet to be made;

The color like a thought that grows
Out of a mood, the tragic robe

Of the actor, half his gesture, half
His speech, the dress of his meaning, silk

Sodden with his melancholy words,
The weather of his stage, himself.

X

Raise reddest columns. Toll a bell
And clap the hollows full of tin.

Throw papers in the streets, the wills
Of the dead, majestic in their seals.

And the beautiful trombones--behold
The approach of him whom none believes,

Whom all believe that all believe,
A pagan in a varnished car.

Roll a drum upon the blue guitar.
Lean from the steeple. Cry aloud,

"Here am I, my adversary, that
Confront you, hoo-ing the slick trombones,

Yet with a petty misery
At heart, a petty misery,

Ever the prelude to your end,
The touch that topples men and rock."

XI

Slowly the ivy on the stones
Becomes the stones. Women become

The cities, children become the fields
And men in waves become the sea.

It is the chord that flasifies.
The sea returns upon the men,

The fields entrap the children, brick
Is a weed and all the flies are caught,

Wingless and withered, but living alive.
The discord merely magnified.

Deeper within the belly's dark
Of time, time grows upon the rock.

XII

Tom-tom, c'est moi. the blue guitar
And I are one. The orchestra

Fills the high hall with shuffling men
High as the hall. The whirling noise

Of a multitude dwindles, all said,
To his breath that lies awake at night.

I know that timid breathing. Where
Do I begin and end? And where,

As I strum the thing, do I pick up
That which momentously declares

Itself not to be I and yet
Must be. It could be nothing else.

XIII

The pale intrusions into blue
Are corrupting pallors...ay di mi,

Blue buds of pitchy blooms. Be content--
Expansions, diffusions--content to be

The unspotted imbecile revery,
The heraldic center of the world

Of blue, blue sleek with a hundred chins,
The amorist Adjective aflame...

XIV

First one beam, then another, then
A thousand are radiant in the sky.

Each is both star and orb; and day
Is the riches of their atmosphere.

The sea appends its tattery hues.
The shores are banks of muffling mist.

One says a German chandelier--
A candle is enough to light the world.

It makes it clear. Even at noon
It glistens in essential dark.

At night, it lights the fruit and wine,
The book and bread, things as they are,

In a chiaroscuro where
One sits and plays the blue guitar.

XV

Is this picture of Picasso's, this "hoard
Of destructions," a picture of ourselves,

Now, an image of our society?
Do I sit, deformed, a naked egg,

Catching at Good-bye, harvest moon,
Without seeing the harvest or the moon?

Things as they are have been destroyed.
Have I? Am I a man that is dead

At a table on which the food is cold?
Is my thought a memory, not alive?

Is the spot on the floor, there, wine or blood
And whichever it may be, is it mine?

XVI

The earth is not earth but a stone,
Not the mother that held men as they fell

But stone, but like a stone, no: not
The mother, but an oppressor, but like

An oppressor that grudges them their death,
As it grudges the living that they live.

To live in war, to live at war,
To chop the sullen psaltery,

To improve the sewers in Jerusalem,
To electrify the nimbuses--

Place honey on the altars and die,
You lovers that are bitter at heart.

XVII

The person has a mould. But not
Its animal. The angelic ones

Speak of the soul, the mind. It is
An animal The blue guitar--

On that its claws propound, its fangs
Articulate its desert days.

The blue guitar a mould? That shell?
Well, after all, the north wind blows

A horn, on which its victory
Is a worm composing on a straw.

XVIII

A dream (to call it a dream) in which
I can believe, in face of the object,

A dream no longer a dream, a thing,
Of things as they are, as the blue guitar

After long strumming on certain nights
Gives the touch of the senses, not of the hand,

But the very senses as they touch
The wind-gloss. Or as daylight comes,

Like light in a mirroring of cliffs,
Rising upward from a sea of ex.

XIX

That I may reduce the monster to
Myself, and then may be myself

In face of the monster, be more than part
Of it, more than the monstrous player of

One of its monstrous lutes, not be
Alone, but reduce the monster and be,

Two things, the two together as one,
And play of the monster and of myself,

Or better not of myself at all,
But of that as its intelligence,

Being the lion in the lute
Before the lion locked in stone.

XX

What is there in life except one's ideas.
Good air, good friend, what is there in life?

Is it ideas that I believe?
Good air, my only friend, believe,

Believe would be a brother full
Of love, believe would be a friend

Friendlier than my only friend,
Good air. Poor pale, poor pale guitar...

XXI

A substitute for all the gods:
This self, not that gold self aloft,

Alone, one's shadow magnified,
Lord of the body, looking down,

As now and called most high,
The shadow of Chocorua

In an immenser heaven, aloft,
Alone, lord of the land and lord

Of the men that live in the land, high lord.
One's self and the mountains of one's land,

Without shadows, without magnificence,
The flesh, the bone, the dirt, the stone.

XXII

Poetry is the subject of the poem,
From this the poem issues and

To this returns. Between the two,
Between issue and return, there is

An absence in reality,
Things as they are. Or so we say.

But are these separate? Is it
An absence for the poem, which acquires

Its true appearances there, sun's green,
Cloud's red, earth feeling, sky that thinks?

From these it takes. Perhaps it gives,
In the universal intercourse.

XXIII

A few final solutions, like a duet
With the undertaker: a voice in the clouds,

Another on earth, the one a voice
Of ether, the other smelling of drink.

The voice of ether prevailing, the swell
Of the undertaker's song in the snow

Apostrophizing wreaths, the voice
In the clouds serene and final, next

The grunted breath serene and final,
The imagined and the real, thought

And the truth, Dichtung und Wahrheit, all
Confusion solved, as in a refrain

One keeps on playing year by year,
Concerning the nature of things as they are.

XXIV

A poem like a missal found
In the mud, a missal for that young man,

That scholar hungriest for that book,
The very book, or, less, a page

Or, at the least, a phrase, that phrase,
A hawk of life, that latined phrase:

To know; a missal for brooding-sight.
To meet that hawk's eye and to flinch

Not a the eye but at the joy of it.
I play. But this is what I think.

XXV

He held the world upon his nose
And this-a-way he gave a fling.

His robes and symbols, ai-yi-yi--
And that-a-way he twirled the thing.

Sombre as fir-trees, liquid cats
Moved in the grass without a sound.

They did not know the grass went round.
The cats had cats and the grass turned gray

And the world had worlds, ai, this-a-way:
The grass turned green and the grass turned gray.

And the nose is eternal, that-a-way.
Things as they were, things as they are,

Things as they will be by and by...
A fat thumb beats out ai-yi-yi.

XXVI

The world washed in his imagination,
The world was a shore, whether sound or form

Or light, the relic of farewells,
Rock, of valedictory echoings,

To which his imagination returned,
From which it sped, a bar in space,

Sand heaped in the clouds, giant that fought
Against the murderous alphabet:

The swarm of thoughts, the swarm of dreams
Of inaccessible Utopia.

A mountainous music always seemed
To be falling and to be passing away.

XXVII

It is the sea that whitens the roof.
The sea drifts through the winter air.

It is the sea that the north wind makes.
The sea is in the falling snow.

This gloom is the darkness of the sea.
Geographers and philosophers,

Regard. But for that salty cup,
But for the icicles on the eaves--

The sea is a form of ridicule.
The iceberg settings satirize

The demon that cannot be himself,
That tours to shift the shifting scene.

XXVIII

I am a native in this world
And think in it as a native thinks,

Gesu, not native of a mind
Thinking the thoughts I call my own,

Native, a native in the world
And like a native think in it.

It could not be a mind, the wave
In which the watery grasses flow

And yet are fixed as a photograph,
The wind in which the dead leaves blow.

Here I inhale profounder strength
And as I am, I speak and move

And things are as I think they are
And say they are on the blue guitar.

XXIX

In the cathedral, I sat there, and read,
Alone, a lean Review and said,

"These degustations in the vaults
Oppose the past and the festival.

What is beyond the cathedral, outside,
Balances with nuptial song.

So it is to sit and to balance things
To and to and to the point of still,

To say of one mask it is like,
To say of another it is like,

To know that the balance does not quite rest,
That the mask is strange, however like."

The shapes are wrong and the sounds are false.
The bells are the bellowing of bulls.

Yet Franciscan don was never more
Himself than in this fertile glass.

XXX

From this I shall evolve a man.
This is his essence: the old fantoche

Hanging his shawl upon the wind,
Like something on the stage, puffed out,

His strutting studied through centuries.
At last, in spite of his manner, his eye

A-cock at the cross-piece on a pole
Supporting heavy cables, slung

Through Oxidia, banal suburb,
One-half of all its installments paid.

Dew-dapper clapper-traps, blazing
From crusty stacks above machines.

Ecce, Oxidia is the seed
Dropped out of this amber-ember pod,

Oxidia is the soot of fire,
Oxidia is Olympia.

XXXI

How long and late the pheasant sleeps...
The employer and employee contend,

Combat, compose their droll affair.
The bubbling sun will bubble up,

Spring sparkle and the cock-bird shriek.
The employer and employee will hear

And continue their affair. The shriek
Will rack the thickets. There is no place,

Here, for the lark fixed in the mind,
In the museum of the sky. The cock

Will claw sleep. Mourning is not sun,
It is this posture of the nerves,

As if a blunted player clutched
The nuances of the blue guitar.

It must be this rhapsody or none,
The rhapsody of things as they are.

XXXII

Throw away the lights, the definitions,
And say of what you see in the dark

That it is this or that it is that,
But do not use the rotted names.

How should you walk in that space and know
Nothing of the madness of space,

Nothing of its jocular procreations?
Throw the lights away. Nothing must stand

Between you and the shapes you take
When the crust of shape has been destroyed.

You as you are? You are yourself.
The blue guitar surprises you.

XXXIII

That generation's dream, aviled
In the mud, in Monday's dirty light,

That's it, the only dream they knew,
Time in its final block, not time

To come, a wrangling of two dreams.
Here is the bread of time to come,

Here is its actual stone. The bread
Will be our bread, the stone will be

Our bed and we shall sleep by night.
We shall forget by day, except

The moments when we choose to play
The imagined pine, the imagined jay.

(1937)

Thursday, September 18, 2008

Eliot on Hamlet and poetry

T.S. Eliot (1888–1965). The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism. 1922.

Hamlet and His Problems


FEW critics have even admitted that Hamlet the play is the primary problem, and Hamlet the character only secondary. And Hamlet the character has had an especial temptation for that most dangerous type of critic: the critic with a mind which is naturally of the creative order, but which through some weakness in creative power exercises itself in criticism instead. These minds often find in Hamlet a vicarious existence for their own artistic realization. Such a mind had Goethe, who made of Hamlet a Werther; and such had Coleridge, who made of Hamlet a Coleridge; and probably neither of these men in writing about Hamlet remembered that his first business was to study a work of art. The kind of criticism that Goethe and Coleridge produced, in writing of Hamlet, is the most misleading kind possible. For they both possessed unquestionable critical insight, and both make their critical aberrations the more plausible by the substitution—of their own Hamlet for Shakespeare's—which their creative gift effects. We should be thankful that Walter Pater did not fix his attention on this play. 1
Two recent writers, Mr. J. M. Robertson and Professor Stoll of the University of Minnesota, have issued small books which can be praised for moving in the other direction. Mr. Stoll performs a service in recalling to our attention the labours of the critics of the seventeenth and eighteenth centuries, 1 observing that
they knew less about psychology than more recent Hamlet critics, but they were nearer in spirit to Shakespeare's art; and as they insisted on the importance of the effect of the whole rather than on the importance of the leading character, they were nearer, in their old-fashioned way, to the secret of dramatic art in general.
2
Qua work of art, the work of art cannot be interpreted; there is nothing to interpret; we can only criticize it according to standards, in comparison to other works of art; and for "interpretation" the chief task is the presentation of relevant historical facts which the reader is not assumed to know. Mr. Robertson points out, very pertinently, how critics have failed in their "interpretation" of Hamlet by ignoring what ought to be very obvious: that Hamlet is a stratification, that it represents the efforts of a series of men, each making what he could out of the work of his predecessors. The Hamlet of Shakespeare will appear to us very differently if, instead of treating the whole action of the play as due to Shakespeare's design, we perceive his Hamlet to be superposed upon much cruder material which persists even in the final form.3
We know that there was an older play by Thomas Kyd, that extraordinary dramatic (if not poetic) genius who was in all probability the author of two plays so dissimilar as the Spanish Tragedy and Arden of Feversham; and what this play was like we can guess from three clues: from the Spanish Tragedy itself, from the tale of Belleforest upon which Kyd's Hamlet must have been based, and from a version acted in Germany in Shakespeare's lifetime which bears strong evidence of having been adapted from the earlier, not from the later, play. From these three sources it is clear that in the earlier play the motive was a revenge-motive simply; that the action or delay is caused, as in the Spanish Tragedy, solely by the difficulty of assassinating a monarch surrounded by guards; and that the "madness" of Hamlet was feigned in order to escape suspicion, and successfully. In the final play of Shakespeare, on the other hand, there is a motive which is more important than that of revenge, and which explicitly "blunts" the latter; the delay in revenge is unexplained on grounds of necessity or expediency; and the effect of the "madness" is not to lull but to arouse the king's suspicion. The alteration is not complete enough, however, to be convincing. Furthermore, there are verbal parallels so close to the Spanish Tragedy as to leave no doubt that in places Shakespeare was merely revising the text of Kyd. And finally there are unexplained scenes—the Polonius-Laertes and the Polonius-Reynaldo scenes—for which there is little excuse; these scenes are not in the verse style of Kyd, and not beyond doubt in the style of Shakespeare. These Mr. Robertson believes to be scenes in the original play of Kyd reworked by a third hand, perhaps Chapman, before Shakespeare touched the play. And he concludes, with very strong show of reason, that the original play of Kyd was, like certain other revenge plays, in two parts of five acts each. The upshot of Mr. Robertson's examination is, we believe, irrefragable: that Shakespeare's Hamlet, so far as it is Shakespeare's, is a play dealing with the effect of a mother's guilt upon her son, and that Shakespeare was unable to impose this motive successfully upon the "intractable" material of the old play.4
Of the intractability there can be no doubt. So far from being Shakespeare's masterpiece, the play is most certainly an artistic failure. In several ways the play is puzzling, and disquieting as is none of the others. Of all the plays it is the longest and is possibly the one on which Shakespeare spent most pains; and yet he has left in it superfluous and inconsistent scenes which even hasty revision should have noticed. The versification is variable. Lines like
Look, the morn, in russet mantle clad,
Walks o'er the dew of yon high eastern hill,

are of the Shakespeare of Romeo and Juliet. The lines in Act v. sc. ii.,
Sir, in my heart there was a kind of fighting
That would not let me sleep...
Up from my cabin,
My sea-gown scarf'd about me, in the dark
Grop'd I to find out them: had my desire;
Finger'd their packet;

are of his quite mature. Both workmanship and thought are in an unstable condition. We are surely justified in attributing the play, with that other profoundly interesting play of "intractable" material and astonishing versification, Measure for Measure, to a period of crisis, after which follow the tragic successes which culminate in Coriolanus. Coriolanus may be not as "interesting" as Hamlet, but it is, with Antony and Cleopatra, Shakespeare's most assured artistic success. And probably more people have thought Hamlet a work of art because they found it interesting, than have found it interesting because it is a work of art. It is the "Mona Lisa" of literature.
5
The grounds of Hamlet's failure are not immediately obvious. Mr. Robertson is undoubtedly correct in concluding that the essential emotion of the play is the feeling of a son towards a guilty mother:
[Hamlet's] tone is that of one who has suffered tortures on the score of his mother's degradation.... The guilt of a mother is an almost intolerable motive for drama, but it had to be maintained and emphasized to supply a psychological solution, or rather a hint of one.

This, however, is by no means the whole story. It is not merely the "guilt of a mother" that cannot be handled as Shakespeare handled the suspicion of Othello, the infatuation of Antony, or the pride of Coriolanus. The subject might conceivably have expanded into a tragedy like these, intelligible, self-complete, in the sunlight. Hamlet, like the sonnets, is full of some stuff that the writer could not drag to light, contemplate, or manipulate into art. And when we search for this feeling, we find it, as in the sonnets, very difficult to localize. You cannot point to it in the speeches; indeed, if you examine the two famous soliloquies you see the versification of Shakespeare, but a content which might be claimed by another, perhaps by the author of the Revenge of Bussy d' Ambois, Act v. sc. i. We find Shakespeare's Hamlet not in the action, not in any quotations that we might select, so much as in an unmistakable tone which is unmistakably not in the earlier play.
6
The only way of expressing emotion in the form of art is by finding an "objective correlative"; in other words, a set of objects, a situation, a chain of events which shall be the formula of that particular emotion; such that when the external facts, which must terminate in sensory experience, are given, the emotion is immediately evoked. If you examine any of Shakespeare's more successful tragedies, you will find this exact equivalence; you will find that the state of mind of Lady Macbeth walking in her sleep has been communicated to you by a skilful accumulation of imagined sensory impressions; the words of Macbeth on hearing of his wife's death strike us as if, given the sequence of events, these words were automatically released by the last event in the series. The artistic "inevitability" lies in this complete adequacy of the external to the emotion; and this is precisely what is deficient in Hamlet. Hamlet (the man) is dominated by an emotion which is inexpressible, because it is in excess of the facts as they appear. And the supposed identity of Hamlet with his author is genuine to this point: that Hamlet's bafflement at the absence of objective equivalent to his feelings is a prolongation of the bafflement of his creator in the face of his artistic problem. Hamlet is up against the difficulty that his disgust is occasioned by his mother, but that his mother is not an adequate equivalent for it; his disgust envelops and exceeds her. It is thus a feeling which he cannot understand; he cannot objectify it, and it therefore remains to poison life and obstruct action. None of the possible actions can satisfy it; and nothing that Shakespeare can do with the plot can express Hamlet for him. And it must be noticed that the very nature of the données of the problem precludes objective equivalence. To have heightened the criminality of Gertrude would have been to provide the formula for a totally different emotion in Hamlet; it is just because her character is so negative and insignificant that she arouses in Hamlet the feeling which she is incapable of representing.7
The "madness" of Hamlet lay to Shakespeare's hand; in the earlier play a simple ruse, and to the end, we may presume, understood as a ruse by the audience. For Shakespeare it is less than madness and more than feigned. The levity of Hamlet, his repetition of phrase, his puns, are not part of a deliberate plan of dissimulation, but a form of emotional relief. In the character Hamlet it is the buffoonery of an emotion which can find no outlet in action; in the dramatist it is the buffoonery of an emotion which he cannot express in art. The intense feeling, ecstatic or terrible, without an object or exceeding its object, is something which every person of sensibility has known; it is doubtless a study to pathologists. It often occurs in adolescence: the ordinary person puts these feelings to sleep, or trims down his feeling to fit the business world; the artist keeps it alive by his ability to intensify the world to his emotions. The Hamlet of Laforgue is an adolescent; the Hamlet of Shakespeare is not, he has not that explanation and excuse. We must simply admit that here Shakespeare tackled a problem which proved too much for him. Why he attempted it at all is an insoluble puzzle; under compulsion of what experience he attempted to express the inexpressibly horrible, we cannot ever know. We need a great many facts in his biography; and we should like to know whether, and when, and after or at the same time as what personal experience, he read Montaigne, II. xii., Apologie de Raimond Sebond. We should have, finally, to know something which is by hypothesis unknowable, for we assume it to be an experience which, in the manner indicated, exceeded the facts. We should have to understand things which Shakespeare did not understand himself. 8





Note 1
I have never, by the way, seen a cogent refutation of Thomas Rymer's objections to Othello. [back]

Welcome Aboard

This is a blog for classes given by David Dykes in San Miguel de Allende. The first of these classes is Modern Poetry: Eliot, Williams, Stevens and Bishop. I will be using this space to post supplementary material and to invite comments and discussion outside of class.

You may contact me at literatureclass1@gmail.com